Abstract
Special technical terms used in the world of insurance can hardly be found in general dictionaries. This is a gap which the 'Insurance dictionary' now presented is designed to fill. In view of its supplementary function, the number of terms covered is limited to 1200. To make this dictionary especially convenient for ready reference, only the most commonly used translations are given for each key word in any of the four languages. This dictionary is subdivided into four parts, each containing the translation of the selected terms in the three other languages. To further facilitate the use of the booklet, paper of different colours was used for the printing of the German, English, French and Greek sections. The present volume was developed from a Swedish insurance dictionary (Fickordbok Foersaekring), published in 1967, which - with Swedish as the key language- offers English, French and German translations of the basic insurance terms.
Mueller-Lutz, H L
[1]
- ed.
Citation Formats
Mueller-Lutz, H L.
Insurance dictionary. German-English-French-Greek. Versicherungswoerterbuch. Deutsch-Englisch-Franzoesisch-Griechisch.
Germany: N. p.,
1984.
Web.
Mueller-Lutz, H L.
Insurance dictionary. German-English-French-Greek. Versicherungswoerterbuch. Deutsch-Englisch-Franzoesisch-Griechisch.
Germany.
Mueller-Lutz, H L.
1984.
"Insurance dictionary. German-English-French-Greek. Versicherungswoerterbuch. Deutsch-Englisch-Franzoesisch-Griechisch."
Germany.
@misc{etde_6517524,
title = {Insurance dictionary. German-English-French-Greek. Versicherungswoerterbuch. Deutsch-Englisch-Franzoesisch-Griechisch}
author = {Mueller-Lutz, H L}
abstractNote = {Special technical terms used in the world of insurance can hardly be found in general dictionaries. This is a gap which the 'Insurance dictionary' now presented is designed to fill. In view of its supplementary function, the number of terms covered is limited to 1200. To make this dictionary especially convenient for ready reference, only the most commonly used translations are given for each key word in any of the four languages. This dictionary is subdivided into four parts, each containing the translation of the selected terms in the three other languages. To further facilitate the use of the booklet, paper of different colours was used for the printing of the German, English, French and Greek sections. The present volume was developed from a Swedish insurance dictionary (Fickordbok Foersaekring), published in 1967, which - with Swedish as the key language- offers English, French and German translations of the basic insurance terms.}
place = {Germany}
year = {1984}
month = {Jan}
}
title = {Insurance dictionary. German-English-French-Greek. Versicherungswoerterbuch. Deutsch-Englisch-Franzoesisch-Griechisch}
author = {Mueller-Lutz, H L}
abstractNote = {Special technical terms used in the world of insurance can hardly be found in general dictionaries. This is a gap which the 'Insurance dictionary' now presented is designed to fill. In view of its supplementary function, the number of terms covered is limited to 1200. To make this dictionary especially convenient for ready reference, only the most commonly used translations are given for each key word in any of the four languages. This dictionary is subdivided into four parts, each containing the translation of the selected terms in the three other languages. To further facilitate the use of the booklet, paper of different colours was used for the printing of the German, English, French and Greek sections. The present volume was developed from a Swedish insurance dictionary (Fickordbok Foersaekring), published in 1967, which - with Swedish as the key language- offers English, French and German translations of the basic insurance terms.}
place = {Germany}
year = {1984}
month = {Jan}
}