Abstract
New definitions of the absorbed dose conversion factors Csub(lambda) and Csub(E) are proposed. The absorbed dose in water is given by the product of absorbed dose conversion factor, exposure calibration factor, ionisation chamber reading, cap displacement correction factor and perturbation correction factor. At exposure calibration the material of the build-up cap must be the same as that of the chamber wall. An ionisation chamber of which the wall material is water-equivalent or air-equivalent may be used. In the latter case the wall must be thin. For these two cases absorbed dose conversion factors are introduced and it is recommended that either of the two sets should be adopted. Furthermore, if the chamber wall is neither water- nor air-equivalent, the factor by which these currently defined values should be multiplied is also given: again the wall must be thin. The ICRU definitions of Csub(lambda) and Csub(E) are inconsistent, as recently pointed out, while the definitions presented here are consistent.
Shiragai, A
[1]
- National Inst. of Radiological Sciences, Chiba (Japan)
Citation Formats
Shiragai, A.
Proposal concerning the absorbed dose conversion factor.
United Kingdom: N. p.,
1978.
Web.
doi:10.1088/0031-9155/23/2/003.
Shiragai, A.
Proposal concerning the absorbed dose conversion factor.
United Kingdom.
https://doi.org/10.1088/0031-9155/23/2/003
Shiragai, A.
1978.
"Proposal concerning the absorbed dose conversion factor."
United Kingdom.
https://doi.org/10.1088/0031-9155/23/2/003.
@misc{etde_6449174,
title = {Proposal concerning the absorbed dose conversion factor}
author = {Shiragai, A}
abstractNote = {New definitions of the absorbed dose conversion factors Csub(lambda) and Csub(E) are proposed. The absorbed dose in water is given by the product of absorbed dose conversion factor, exposure calibration factor, ionisation chamber reading, cap displacement correction factor and perturbation correction factor. At exposure calibration the material of the build-up cap must be the same as that of the chamber wall. An ionisation chamber of which the wall material is water-equivalent or air-equivalent may be used. In the latter case the wall must be thin. For these two cases absorbed dose conversion factors are introduced and it is recommended that either of the two sets should be adopted. Furthermore, if the chamber wall is neither water- nor air-equivalent, the factor by which these currently defined values should be multiplied is also given: again the wall must be thin. The ICRU definitions of Csub(lambda) and Csub(E) are inconsistent, as recently pointed out, while the definitions presented here are consistent.}
doi = {10.1088/0031-9155/23/2/003}
journal = []
volume = {23:2}
journal type = {AC}
place = {United Kingdom}
year = {1978}
month = {Mar}
}
title = {Proposal concerning the absorbed dose conversion factor}
author = {Shiragai, A}
abstractNote = {New definitions of the absorbed dose conversion factors Csub(lambda) and Csub(E) are proposed. The absorbed dose in water is given by the product of absorbed dose conversion factor, exposure calibration factor, ionisation chamber reading, cap displacement correction factor and perturbation correction factor. At exposure calibration the material of the build-up cap must be the same as that of the chamber wall. An ionisation chamber of which the wall material is water-equivalent or air-equivalent may be used. In the latter case the wall must be thin. For these two cases absorbed dose conversion factors are introduced and it is recommended that either of the two sets should be adopted. Furthermore, if the chamber wall is neither water- nor air-equivalent, the factor by which these currently defined values should be multiplied is also given: again the wall must be thin. The ICRU definitions of Csub(lambda) and Csub(E) are inconsistent, as recently pointed out, while the definitions presented here are consistent.}
doi = {10.1088/0031-9155/23/2/003}
journal = []
volume = {23:2}
journal type = {AC}
place = {United Kingdom}
year = {1978}
month = {Mar}
}