Abstract
Many full text databases are available in only one language, or more, they may contain documents in different languages. Even if the user is able to understand the language of the documents in the database, it could be easier for him to express his need in his own language. For the case of databases containing documents in different languages, it is more simple to formulate the query in one language only and to retrieve documents in different languages. This paper present the developments and the first experiments of multilingual search, applied to french-english pair, for text data in nuclear field, based on the system SPIRIT. After reminding the general problems of full text databases search by queries formulated in natural language, we present the methods used to reformulate the queries and show how they can be expanded for multilingual search. The first results on data in nuclear field are presented (AFCEN norms and INIS abstracts). 4 refs.
Citation Formats
Fluhr, C, and Radwan, K.
Multilingual access to full text databases; Acces multilingue aux bases de donnees en texte integral.
IAEA: N. p.,
1990.
Web.
Fluhr, C, & Radwan, K.
Multilingual access to full text databases; Acces multilingue aux bases de donnees en texte integral.
IAEA.
Fluhr, C, and Radwan, K.
1990.
"Multilingual access to full text databases; Acces multilingue aux bases de donnees en texte integral."
IAEA.
@misc{etde_49886,
title = {Multilingual access to full text databases; Acces multilingue aux bases de donnees en texte integral}
author = {Fluhr, C, and Radwan, K}
abstractNote = {Many full text databases are available in only one language, or more, they may contain documents in different languages. Even if the user is able to understand the language of the documents in the database, it could be easier for him to express his need in his own language. For the case of databases containing documents in different languages, it is more simple to formulate the query in one language only and to retrieve documents in different languages. This paper present the developments and the first experiments of multilingual search, applied to french-english pair, for text data in nuclear field, based on the system SPIRIT. After reminding the general problems of full text databases search by queries formulated in natural language, we present the methods used to reformulate the queries and show how they can be expanded for multilingual search. The first results on data in nuclear field are presented (AFCEN norms and INIS abstracts). 4 refs.}
place = {IAEA}
year = {1990}
month = {May}
}
title = {Multilingual access to full text databases; Acces multilingue aux bases de donnees en texte integral}
author = {Fluhr, C, and Radwan, K}
abstractNote = {Many full text databases are available in only one language, or more, they may contain documents in different languages. Even if the user is able to understand the language of the documents in the database, it could be easier for him to express his need in his own language. For the case of databases containing documents in different languages, it is more simple to formulate the query in one language only and to retrieve documents in different languages. This paper present the developments and the first experiments of multilingual search, applied to french-english pair, for text data in nuclear field, based on the system SPIRIT. After reminding the general problems of full text databases search by queries formulated in natural language, we present the methods used to reformulate the queries and show how they can be expanded for multilingual search. The first results on data in nuclear field are presented (AFCEN norms and INIS abstracts). 4 refs.}
place = {IAEA}
year = {1990}
month = {May}
}