| | |
Summary: FROM PLAIN ENGLISH TO CONTROLLED ENGLISH
Diego Mollá and Rolf Schwitter
Department of Computing
Language Technology Group
Macquarie University
NSW 2109 Australia
{diego, schwitt}@ics.mq.edu.au
Abstract
We outline an approach for transferring specifications and technical documents
written in plain English into controlled English. In a first step, we analyse the
sentences of the source documents and (partially) translate them into a set of logical
forms. In the second step, we send the logical forms to a surface-form generation
module that plans how the sentences of the controlled language should be composed
and how the surface string should be realised. The result is an explicit interpretation
of the source document in controlled English that can be refined in a stepwise manner
by the authors until it corresponds to their intended interpretation.
Introduction
Writing specifications or technical documents in a controlled language is difficult.
While the authors are describing something that is in the process of being understood
or invented, they have to remember the allowed structures and rules of the controlled
|